La victoria de México 1-0 sobre Corea del Sur en el Mundial 2026 fue leída por la prensa surcoreana menos como una exhibición mexicana y más como una derrota dolorosa por un error garrafal, varias oportunidades fallidas y el nuevo escenario que queda para la selección asiática en la fase de grupos. Los principales medios de Corea del Sur colocaron el foco en tres elementos: la jugada del gol de Luis Romo, la reacción del técnico Hong Myung-bo y las posibilidades de clasificación de Corea rumbo a la siguiente ronda. La agencia Yonhap tituló su cobertura con una frase centrada en el entrenador: “Hong Myung-bo, que no pudo vencer a México: ‘La jugada del gol fue lamentable, pero los jugadores hicieron su mejor esfuerzo’”. En su nota, el medio presentó a México como “anfitrión” y como una selección fuerte, ubicada en el lugar 13 del ranking FIFA. También destacó que Corea jugó “de igual a igual” ante el equipo mexicano, pero perdió por una falla defensiva al inicio del segundo tiempo.
En esa jugada, el portero Kim Seung-gyu salió por una pelota aérea, chocó con el defensor Lee Ki-hyuk y dejó el balón suelto. Luis Romo aprovechó el error y remató con la portería abierta para marcar el único gol del partido. Esa secuencia se convirtió en el punto de partida de buena parte de la cobertura surcoreana. El diario Hankook Ilbo siguió una línea parecida. Su encabezado fue: “El partido contra Sudáfrica se convirtió en la verdadera batalla para el equipo de Hong Myung-bo… ‘El partido contra México fue lamentable, pero los jugadores hicieron su mejor esfuerzo’”. La nota subrayó que México aseguró el primer lugar del grupo con dos victorias, mientras que Corea deberá cerrar la fase de grupos ante Sudáfrica con la obligación de cuidar su clasificación. Desde la mirada coreana, México apareció como un rival que presionó fuerte desde el inicio. Hong Myung-bo explicó que esperaba una presión alta de la selección mexicana en los primeros minutos y que había pedido a sus jugadores resistir sin recibir gol durante los primeros 20 minutos. Para la prensa surcoreana, esa lectura táctica fue importante: el equipo soportó el arranque mexicano, logró equilibrar el partido, pero terminó castigado por un error.
El Hankyoreh llevó esa idea al título: “Ah… se escapó: un balón perdido y también se escapó la victoria ante México”. En su crónica, el medio resaltó que Corea intentó cambiar el partido con varios movimientos ofensivos. Hong Myung-bo sacó temprano a Lee Jae-sung y Son Heung-min, y mandó al campo a Hwang Hee-chan y Oh Hyeon-gyu. Después reforzó el ataque con Um Ji-sung, Yang Hyun-jun y Cho Gue-sung. La lectura fue clara: Corea buscó el empate hasta el final, pero no encontró el espacio ante una defensa mexicana que resistió. El Dong-A Ilbo enfocó su nota en Son Heung-min, a quien llamó el “killer de México” por sus antecedentes ante la selección mexicana. El medio recordó que Son había registrado participación directa en goles en partidos previos contra México, incluido el Mundial de Rusia 2018 y encuentros amistosos posteriores. Kyunghyang Shinmun, por su parte, centró su nota en Cho Gue-sung y su oportunidad fallida. El titular recogió su autocrítica: “Como delantero, tenía que haberla metido”. La nota recordó que Corea perdió 0-1 ante México y que el remate de Cho en la recta final fue una de las jugadas más cercanas al empate. El énfasis no estuvo en una superioridad amplia de México, sino en la sensación coreana de que el partido pudo cambiar en una sola acción.
Seoul Shinmun abordó el resultado desde la voz del portero Kim Seung-gyu. Su nota tituló con la explicación del arquero: “Intenté tomarla con seguridad… queda un partido y estamos en una situación un poco más favorable”. El medio reconstruyó la jugada del gol y presentó a Kim como el jugador que asumió la responsabilidad del error, pero también como una voz que buscó mantener unido al equipo antes del cierre de la fase de grupos. |