“La apropiación de la lengua oral es un verdadero enigma, ella se pierde con el enigma de la humanidad”: Evelio Cabrejo

El investigador, considera que en los últimos años, la lingüística es una misión interdisciplinaria, en la que participan sicólogos, pedagogos, sicoanalistas y lingüistas.

Evelio Cabrejo es licenciado en Filología e Idiomas, por la Universidad Nacional de Colombia, en Bogotá (UNC) y ha sido profesor tanto en la UNC, como en la Ecole Normale Supérieure, de Fontenay-aux-Roses, en Francia, director asistente del Departamento de Lingüística de la Universidad de París VII Denis Diderot y presenta su primer libro Lengua oral: destino individual y social de las niñas y los niños (FCE).

En entrevista para El Popular, diario imparcial de Puebla, nos cuenta sobre su análisis en la importancia del lenguaje y de la literatura como instrumentos para comprender la construcción psíquica, cultural y cognoscitiva de los niños durante la primera infancia.

“El libro es el resultado de mi trabajo como docente de la lingüística en la Universidad de París, ahí me di cuenta que dada la complejidad del lenguaje, descubrí que los bebés tienen esa capacidad de adquirir el lenguaje, lo que los hace adquirir recursos específicos para aprender a hablar. También viví la experiencia de aprender a hablar el inglés y el francés ya demasiado tarde, y uno se da cuenta de que los bebés que uno conoció hablan mejor el lenguaje, que uno, que ha vivido tantos años en esos países. Ellos reproducen la música de la lengua y nosotros ya llevamos un acento, cada vez que hablamos, nosotros ya llevamos otros cantos de cuna, como digo por ahí, en un momento dado en el libro.

La apropiación de la lengua oral es un verdadero enigma porque ella se pierde con el enigma de la humanidad, no se sabe, no se conoce las fechas en que la escritura empezó a crearse o transformarse.

Conocemos más o menos las épocas en que datan los sistemas de escritura, pero no conocemos cuando la lengua oral empezó, ella se pierde con el origen del hombre.

Es un verdadero enigma y saber que los niños pueden aprender eso con una gran facilidad, yo quisiera haber conocido algo de ese secreto en la niñez y también alertar a los padres que la transmisión de una bella lengua oral, lo acompaña durante toda la vida.”

“Las experiencias que se han hecho con los bebés para poder escuchar son extraordinarias; van más allá de lo que uno puede imaginar, el resultado de 9 meses de embarazo, es un bebé que ya viene equipado con varias cosas. Es muy importante comprender las actividades somáticas, motrices y mentales del bebé que son silenciosas y a veces invisibles, todo padre, madre o acompañante de la primera infancia, siempre puede entablar un sistema de comunicación con el bebé”.

LA MAGIA DE LA PALABRA

“Se necesita mínimo un año para que las palabras empiecen a aparecer. Antes el bebé necesita construir muchas representaciones mentales para lograr el contacto con los demás cuando se le habla (…) y una vez que el ser humano ha recogido representaciones mentales, le da la palabra para representar, lo que ya está representado en el espíritu.

La palabra es una representación de la representación y esta operación es una operación especifica del lenguaje que al mismo tiempo nos permite hacernos una representación de lo que el otro piensa y a esa representación, se tiene que dar con el dialogo.

Cada vez que escucho, se tiene que dar parte de su pensamiento a mí mismo y construyo un discurso que está en armonía con mi mismo pensamiento y aceptarlo o rechazarlo, ahí está el verdadero diálogo del reconocimiento de escuchar y es esto es el lenguaje un declaración de psiquis a psiquis, una afirmación del sujeto a través del lenguaje”.

LENGUAJE, LENGUA Y HABLA

“Hay que distinguir entre lenguaje, lengua y habla. El lenguaje es una actividad ligada al sistema neurológico, es porque tenemos lenguaje que podemos aprender a hablar, es porque tenemos la facultad del lenguaje que podemos aprender a hablar.

Sin la facultad del lenguaje, no podrías hablar, gracias a esa facultad podemos aprender varias lenguas, es una cosa natural, entonces hay que saber distinguir.

El lenguaje es una serie de operaciones mentales que se va a distinguir del habla a través la lengua oral, una cualidad de los bebés, además de poder construir una representación mental del otro, es poder pensar que ese otro continúa asistiendo cuando no está presente.

Esto es lenguaje que consiste en convocar un pensamiento, esto es lenguaje pero no lengua.

El habla se va a incrustar en el que está presente, es una manera de traerlo a la mente del que piensa para hacerse acompañar y desde ese momento está solo y entonces, a partir de ese momento, el bebé comienza a crear una actividad mental que lo acompaña y eso es el lenguaje, que permite que el bebé se vuelva muy caprichoso una vez que logra la parte simbólica del otro; llora ya no sólo para llamar al otro si no que quiere que todo el tiempo quiere que lo tomen en brazos.”

Lengua oral: destino individual y social de las niñas y los niños (FCE).

“Es un trabajo de años, algunas cosas las había publicado aquí en Francia, en una revista de psicoanálisis que yo asistí acá. Para mí siempre es un misterio la apropiación de una lengua oral como el francés como me ocurrió a mí; se da cuenta de que uno trabaja y trabaja y nunca llega al nivel de los niños.

Observé que al cabo de tres o cuatro años ellos hablan tan bien, que para mí es un verdadero desafío intelectual encontrar ese secreto de la niñez y es que, cómo es posible que un niño pueda aprender tres o cuatro lenguas.

La lengua oral es algo que se transmite de generación en generación, es algo que recibimos de nuestros padres y de las personas que nos acompañaron cuando estábamos en la cuna y que debemos ahora transmitirla a nuestros hijos, es por eso que la lengua oral, es muy importante porque crea una continuidad que se transmite de generación en generación, es este aspecto de inmortalidad simbólica de la lengua a través del tiempo que la hace fascinante, decir que la lengua nos precede al nacer, venimos al mundo y ella existe, entramos en ella, nos vamos y ella continua y nosotros bajo las notas musicales de nuestro nombre y apellido que nos queda después cuando el cuerpo ya se ha ido.”

 

  • URL copiada al portapapeles