A raíz de que una menor de 12 años hablante de náhuatl, no pudo interponer una denuncia de abuso sexual por falta de interprete certificado en la Casa de Justicia de Huauchinango, la Fiscalía General del Estado de Puebla (FGE), reconoció que los traductores con los que cuenta la dependencia no tienen disponibilidad inmediata para atender este tipo de casos. La familia de la menor relató que el agente del ministerio Damayanti Zamora Moreno, les explicó que no podían iniciar la carpeta sin un traductor, requisito necesario para iniciar las averiguaciones, lo que retrasó por varias horas el proceso.
Fue hasta la mañana del 26 de noviembre, que la joven denunciante y su familia lograron interponer la denuncia, sin embargo, denunciaron no haber recibido el respaldo de ninguna institución. El hecho generó indignación en redes sociales, pues la comunidad Atla, Pahuatlán, ubicada en la Sierra Norte, es una de las regiones con más hablantes de lenguas originarias. Sin respaldo de la justicia de HuachinangoLa titular de la FGE, Idamis Pastor, informó que hasta 2024, la Fiscalía contaba con 9 traductores y en 2025, este número aumentó a 16 intérpretes registrados, encargados de atender todas las denuncias interpuestas en las 11 Fiscalías del Estado. La FGE compartió a través de un comunicado que las indagatorias para esclarecer este caso han iniciado, y reiteraron su apoyo para brindar atención especializada a las comunidades indígenas, sin que tengan que enfrentar ninguna discriminacion en su búsqueda de justicia. |