Horizontes
El presidente Enrique Peña Nieto, encabezó la presentación del nuevo modelo educativo que entrará en vigor en el ciclo escolar 2018-2019. Este proyecto pretende garantizar el acceso equitativo para que todos los niños y jóvenes reciban una educación integral de calidad.
Conforme a la Secretaría de Educación Pública (SEP), el nuevo modelo contempla la actualización de los planes de estudio con especial interés en hacer escuelas bilingües, que enseñen a los niños el idioma inglés como materia obligatoria.
Y digo yo, es lamentable que en nuestro país pocos son los alumnos que se aplican para estudiar, sobresalir en aras de forjarse un futuro sólido y próspero.
Pedir a los pupilos aplicarse con el inglés si a duras penas pueden con el español, y con los avances tecnológicos nuestra lengua cada vez está más deformada, a través de las redes sociales, apreciamos sobre todo en los jóvenes el ciberlengüaje, donde se usan códigos lingüísticos no universales para cada idioma, en donde se contemplan abreviaciones y fonéticas propias de cada lengua.
Es frecuente el uso de fonemas y entre las abreviaciones que se presentan está por sólo citar algunos ejemplos en mensajes cortos: la abreviación de la palabra permíteme= prmitm; besos=bss; la combinación de palabras como es el caso de: Por favor=xfavor; la letra "X" sustituye la expresión por.
O bien se mezclan letras con números, 100pre=siempre. Asimismo expresiones en lengua inglesa o el uso de siglas como OMG= Oh my good, o TQM= te quiero mucho. Y si hemos de seguir con el romance está el te querré pr 100pre" en sustitución de "te querré por siempre". Y lo peor del caso es que los padres de familia, también han aprendido los nuevos códigos y así responden a los mensajes de sus retoños a través de los teléfonos celulares.
Además por ahora la relación bilateral entre nuestro México y los Estados Unidos está tan vilipendiada, que sugiero posponer las escuelas públicas bilingües o hasta trilingües.
Sin ir más lejos en nuestra sociedad pululan los adultos que en nuestro México utilizan frases como: -"¿tons pa donde vamo?"= Entonces, ¿para dónde vamos? O –"Ya dije que ansina se llama y ansina qero q le digan" = Ya dije que así se llama y así quiero que le digan. "-Hace harta la calor"= Hace mucho calor. –"Empréstame dinero"= Préstame dinero; -"Ollí en el radio" = "Oí en el radio"; -"¿Ya juites allá?= Ya fuiste allá; -"¿Ya me trajites el agua?"= ¿Ya me trajiste el agua?; "¡Sientensen!"= ¡Siéntense! Ejemplo sobran de la deformación de nuestra lengua, tristemente muchos de los padres de los niños que asisten a las escuelas públicas en México, así se expresan.
Ambicioso y costoso resulta el nuevo Modelo Educativo, diseñado para beneficiar a los más de 26 mil estudiantes en nivel básico, ojalá en un futuro, México logre salir del analfabetismo, la pobreza y desigualdad, para entonces pensar en nutrir con mayores conocimientos e idiomas a nuestros niños y jóvenes.