Soma Skanker: Náhuatl, perspectiva para ver el mundo

La banda es originaria de Nanacamilpa, Tlaxcala, nació en 2010, luego de que los integrantes de tres grupos se unieran en este proyecto

"La lengua náhuatl, así como el español o el inglés, dan perspectivas de cómo interpretar y entender el mundo, pero el hecho de hablar una lengua originaria en un sistema global y luchar por la autonomía, te vuelve de alguna manera una lucha y una causa", menciona Iván Brindis, bajista de Soma Skanker.

A pesar de que ninguno de sus integrantes tuvo el náhuatl como lengua madre, Soma Skanker es una banda de ska que se encuentra dentro de la denominación de ska nahuatl dentro de las propuestas musicales de lenguas originarias que buscan despertar entre los jóvenes el apego y arraigo por las raices, cultura e identidad tlaxcalteca.

Originaria de San Felipe Hidalgo, Nanacamilpa, Tlaxcala la banda nace en 2010, luego de que los integrantes de tres grupos se unieran bajo la iniciativa de los hermanos Vargas, miembros de grupo, quienes apostaron por iniciar un proyecto de ska. Luego de que superaron las dificultades técnicas y tomar experiencia con los instrumentos musicales, y en particular con los metales que es característica del género musical, lograron tener aceptación y armar un séquito de jóvenes que se interesaron por el proyecto de entre la multitud de agrupaciones de rock que existía en la zona.

A pesar de que ello fue un logro para la agrupación, buscaron algo más a lo que arraigarse, asir lo aseguró a El Popular, diario imparcial de Puebla Iván Brindis:

"Nosotros nos sentíamos muy aislados y vimos de alguna manera en nuestro pueblo que se podían rescatar muchas cosas, así surgió la idea de rescatar nuestra cultura tlaxcalteca y sobre eso trabajar".

El ska es un género que de por sí es reconocido por tener raíces de lucha y denuncia social, el bajista de la agrupación explica que desde la primera oleada del género en Jamaica, después con el Two Town con el que se identificaba la clase obrera inglesa, y posteriormente en México se promueve el género por el levantamiento del EZLN, que impulsa a muchas bandas por la autonomía que reflejan los pueblos indígenas.

Desde su perspectiva, mencionó que se acercaron no sólo por el aspecto musical, sino también por el trasfondo ideológico:

"Más allá de una lucha social o querer participar en estas cuestiones, creo que nuestra música habla más de nuestra identidad, y el hecho de hablarlo de una identidad en un sistema global que busca la cuadratura de todo, el hecho de que te distingas y luches por tu autonomía, te vuelve de alguna manera una lucha y una causa".

Entonces, con todo este cúmulo de ideas, se fue dando durante el proyecto el incorporar la lengua náhuatl a la música, a pesar de que ninguno de sus integrantes lo habla.

"Nos empezamos a dar cuenta de que el hecho del dialecto y la palabra envuelven un universo totalmente diferente. El español o inglés, que es lo que manejamos actualmente, nos dan perspectivas, y la lengua náhuatl da otras perspectivas de cómo interpretar y entender el mundo, ahí es cuando nos dimos cuenta de las lenguas indígenas".

Luego de ello, retomaron la parte sur de Tlaxcala, en la que se presenta una de las 31 variantes del náhuatl y fue como empezaron a buscar plataformas para que se continúe dando el reconocimiento de estos mal llamados dialectos.

El Festival de Música Alternativa por la preservación del santuario del Hongo y la Luciérnaga en Tlaxcala, Festival Musical por la Libertad de Los Pueblos Indígenas, Feria del Pulque en Nanacamilpa Tlaxcala; y el Vive Latino 2014 son sólo algunos de los espacios en los que han desarrollado su música.

Este sábado 26 de enero estarán participando en el Festival Cultural Latinoamericano y Caribeño por el Buen Vivir. Interculturalidad a Flor de Piel, en el Kiosco del Paseo Bravo, a las 18 horas.

 

  • URL copiada al portapapeles