Traducirán Ley de Transparencia a lenguas indígenas

El objetivo es que 601 mil poblanos de las siete etnias que hay en la entidad conozcan la Ley de Transparencia y puedan ejercer ese derecho

La Universidad Intercultural del Estado de Puebla y el Instituto de Transparencia y Acceso a la Información firmaron un convenio de colaboración para traducir la ley en la materia a lenguas maternas, con el objetivo de promover este de derecho para las siete etnias que hay en la entidad.
El rector de la Universidad Intercultural, Alibert Sánchez Jiménez explicó que la traducción se realizará por alumnos que estudian Derecho
en la institución y además saben las lenguas indígenas que se hablan en el estado.
En tanto, la presidenta del ITAIP, Gabriela Sierra Palacios indicó que hay 601 mil poblanos que hablan alguna lengua indígena
y se encuentran en desigualdad porque no conocen los marcos normtivos.

  • URL copiada al portapapeles