Conoce a Gabriela Salas, la joven que incorporó las lenguas náhuatl y maya en Google Translate

La reconocida ingeniera indígena colaboró con lingüistas, antropólogos y programadores para llevar a cabo este proyecto

Logo de Google Traslate y fotografía de Gabriela Salas con reconocimiento
Lucio Castillo Logo de Google Traslate y fotografía de Gabriela Salas con reconocimiento

La vecindad Podcast

Memorias del Crimen

Gabriela Salas Cabrera, una destacada científica e ingeniera originaria de Puerto del Caballo, Chapulhuacán, Hidalgo, que logró incorporar la lengua náhuatl y maya en el servicio de traductor Google Traslate.

La joven es especialista en Ciencia de Datos, Programación Orientada a Objetos e Inteligencia Artificial. Su motivación para este trabajo surge de su conexión personal con la lengua náhuatl, heredada de su madre.

Lo que la inspiró a explorar cómo la tecnología y la inteligencia artificial podrían contribuir a la preservación y difusión de estas lenguas prehispánicas.

Pues en colaboración con lingüistas, antropólogos y programadores de diversas partes del mundo, Gabriela Salas ha facilitado la inclusión del náhuatl y el maya, junto con más de 110 idiomas adicionales, en Google Translate.

Gabriela Salas es también reconocida por ser la primera mujer indígena en áreas tecnológicas en la Organización para las Mujeres en Ciencia para el Mundo en Desarrollo de la UNESCO.

Además, recibió el reconocimiento a la Mujer Indígena de Inspiración por la UNESCO en noviembre de 2020, al destacar su dedicación y contribución al campo de la ciencia y la tecnología.

Esto no solo representa un avance significativo para la inclusión lingüística y cultural en plataformas globales, sino que también resalta el potencial de la inteligencia artificial para democratizar el acceso a la información en múltiples idiomas.

Lenguas indígenas en México y sus hablantes

En México, las lenguas indígenas desempeñan un papel fundamental en la diversidad cultural y lingüística del país. Según datos del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), se estima que existen alrededor de 68 lenguas indígenas distintas, agrupadas en 364 variantes lingüísticas.

Estas lenguas son habladas por aproximadamente 7 millones de personas, lo que representa una parte significativa de la población mexicana. Entre las lenguas más habladas se encuentran el náhuatl, que cuenta con más de 1.5 millones de hablantes, seguido del maya yucateco, tseltal, y zapoteco, entre otros.

A lo largo de los años, las comunidades indígenas han luchado por la preservación y revitalización de sus lenguas ancestrales. Con ello enfrentan desafíos como la pérdida de hablantes, la falta de políticas lingüísticas efectivas y la influencia dominante del español en la sociedad mexicana.

Organizaciones gubernamentales y no gubernamentales han trabajado en la promoción de políticas de revitalización lingüística, así como en el reconocimiento y protección de los derechos lingüísticos de las comunidades indígenas.

Estos esfuerzos incluyen la enseñanza y promoción de las lenguas indígenas en escuelas y medios de comunicación, así como iniciativas para incorporar estas lenguas en plataformas digitales y tecnológicas.

El reconocimiento y valorización de las lenguas indígenas no solo fortalece la identidad cultural de las comunidades, sino que también enriquece la diversidad cultural de México. Pues significa la inclusión y el respeto hacia las distintas expresiones lingüísticas y culturales que conforman a las comunidades del país.